这是之前的文章。http://www.msmartychen.com/2014/05/how-often-should-morning-and-afternoon.html
A friendly comment reminded me that I need to updated this blog and added something that my partner teacher and I had tried and worked.
教学真的是永远相长的。永远学不过,总是有新领悟。
Teaching is also learning and it never ends.
那篇文章写的时候,还真的是自以为是的头头是道,不过重点是在于学生有平均在早上学习的机会。后两年,我跟搭档老师的换班是直接变成每天换班了。
When I wrote the above post, I thought I found a great way to switch classes but my better half and I tried the daily switching method and we loved it even more.
这个方法似乎让很多老师退却,以为准备更多,其实这是一个更简单的方法。
Switching daily seems confusing but it's fairly simple. Look at the picture below. In fact, teachers have whole day worth of lesson to teach and any unfinished lesson can be continued the next morning.
犹他有些学校是固定星期一到星期四固定,星期五在半天时换班。有些学校就是早上下午不断的换。
学生会不会混淆?不会,他们总是记得他们前一天在哪一个班下课,就从这个班开始上课。会忘记的是老师们,怎么办?我们在门口用两个班的颜色提醒自己。看上图的星期一,早上时,英文班的门口是红色,中文班的门口是蓝色。学生换班时,他们慢慢就被训练的会帮老师换颜色,所以下午的时候,英文班的门口就变成蓝色的卡片,中文班的门口就是红色。
教书当然不是为了老师方便,这样换班的好处在哪里?中文和英文老师的备课从此都是一整天的备课,然后一整天的上课。看上图的箭头,老师备一整天的课,然后没有上完的部分,隔天的另一个半天就可以自由的上完。还有一个好处就是,一些必须去上固定时间特殊课的孩子,不会总是在错过中文或是英文课,比起传统的换法,这个方法真的友善又有益多了。
Students basically start the day from where they end the day before. Simple as that. A reminder for teachers are two two-sided color cards. Teachers ( eventually the students) will turn the colored cards around to show which class is in the classroom.
This has been an easy and beneficial way for teachers and for students.