Sunday, February 22, 2015

30 人一班的工作站例子

工作站:多元的设计,让学生每个人都有机会参与学习。
小组的设计,所以学生不会被遗忘。
小组的设计,老师可以针对小组的需要加强辅导。
自己动手,自己管理,学生的荣誉心强。

当然执行工作站之前有大前提,那就是课堂常规已经奠定。老师一说话,学生就知道要做什么,一放手就知道规矩方圆在哪里。另外就是,每个工作站都应该有清楚的学习目标,而且老师示范,学生示范,然后才成为一个站供其他学生练习。(I do, we do (需要时可以重复), you do.) 一旦熟练的工作站,可以把内容汰换应付不同学科目标,程序不变。


做个简单的例子:(请自行依照年级增减人数,工作站以及各站难易度。)
·    一班有30个人,把这班分成五个组,一组里有68人是还可以执行的数目。当然6个人会好过8个人,可是如果时间不够让五个组尝试,也是可以改变。

·    上清楚标示这五组的名字和组别名称或号码。

·    说明这个星期(或今天)五个工作站的学习和地点。反复几次,问学生“这个工作站要做什么?要学习什么?要怎么做?做时要注意什么?做完要做什么?”

·    一:听有声书。二:访问班上小朋友。三:数学游戏。四:数学练习。五:老师的桌子。

·    每一个站10-20分钟左右。可以把五个站名写出来,用吸铁石吸在五个组的旁边。10分钟一到,整个换。比如有红,橙,黄,绿,蓝五组。第一轮开始时,红组有1,代表有声书。橙有2号,代表去走动访问记录。黄有3号,代表去玩游戏。绿有4号,代表去写数学练习。蓝有5号,代表去和老师做小组辅导。下一轮,红-2,橙-3,黄-4,绿-5,蓝-1。再到下一轮,红-3,橙-4,黄-5,绿-1,蓝-2。依此类推。

·    工作站内容可以全部是数学,也可以混杂其他学科,可以加入对话,写作,美术。时间可能10分钟到20分钟。可能一天做完,也可能一个星期或更长做完。完全看学习的需要以及时间的条件。

    如果只有四组,下面这个例子可以供作参考。不管是四个或是更多的工作站,老师一定要沟通并示范每个工作站,从开始,过程,结尾的每一步都要展现清楚。然后让一组学生出来示范,其他人可以在观察以后讨论,说出很棒的大家要遵循的地方。
这个影片有部分的工作站过程。








English in Chinese classroom?

What I feel about students using English in my classroom?

I was asked a question. This teacher has a concern and she wanted to know how do I feel about it. Apparently, she has learned an immersion classroom teacher has been sending students to time out when the students speak English in Chinese class.

She said it doesn’t feel right but she didn’t know what to say or think.
My answer might not be right but I have my reasons to not to agree with this kind of consequences.

Reason one, these students are living in US, of course they need to speak English and speaking English shouldn’t be punished. One might argue, but they are in Chinese My perspective on students using English in my classroom is rooted in fostering a balanced and respectful bilingual learning environment. I was recently asked about my thoughts on a situation where a Chinese immersion classroom teacher was sending students to time out for speaking English in class. While my response may not be definitive, I have reasons for disagreeing with this approach.

Firstly, considering the context that these students live in the United States, it's natural for them to use English outside of class, and this should not be penalized. Although they are in a Chinese immersion setting where Chinese is encouraged, I refrain from punishing students for using English. Instead, I kindly remind them in Chinese that we're practicing Chinese in this class, and that English is for other classes. When there's mutual understanding and trust, students usually respond with respect.

What if some students continue using English? Secondly, it's important to acknowledge that their Chinese vocabulary might be limited. We can't expect exclusive use of Chinese when their vocabulary is developing. To help them learn new words, I encourage students to express themselves as best they can, and I provide missing words when needed. I teach them to ask "how do I say this in Chinese?" When a student acted out "pirate" without using English words, I filled in the vocabulary gap and added it to our word list. Another student, excited about dressing up as a cowboy, mixed languages. Other students naturally encouraged him to express himself in Chinese, fostering peer support.

Thirdly, our aim is bilingualism. We want students to be at ease using both languages. Why suppress one language? We should explain that certain times and places are meant for specific languages. Personally, as a Chinese immersion teacher, I initially felt self-conscious using English due to the emphasis on using only Chinese. But I realized that teachers should be role models for balanced language use. How can we ask students to be bilingual if we only use one language?

The concept of "time out" is typically associated with misbehavior, and we should avoid equating speaking one's first language with misbehavior. As immersion educators, our goal is bilingualism, not making students feel guilty about their first language. I believe that students will respond positively when kindly prompted to use Chinese. Reminding each other to "speak Chinese" can foster a cooperative environment where children willingly engage.

In conclusion, my immersion teaching philosophy centers on nurturing bilingualism while maintaining respect for students' languages. I trust that students will respond positively to polite requests, and if we collectively encourage the use of Chinese, they will naturally embrace the language.

天气的幻灯片和音档结合的分享

 给学生自己练习天气名称和对话用的幻灯片。大家有兴趣也可以使用。 天气这个话题,我上课的习惯是天天说,不会单独成一个单元。因为学生每天来说一点,随着天气变化,这些贴身话题才能深深刻印在脑海里然后被使用。 1. 可以点击这个 链接 播放。 2. 如果想要下载更改成自己的 链接在此 。